Voice in Translation
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Voice in Translation by Subject "anglais au Danemark"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Open Access Two Danish Chaucer Translators in the 1940s and their Editors at the Literary Magazine Cavalcade(Éditions québécoises de l’œuvre, 2013) Klitgård, EbbeSeveral Chaucer translations that appeared in the Danish literary magazine Cavalcade from the late 1940s are analysed. The two translators, Lis Thorbjørnsen and Jørgen Sonne, are shown to be heavily influenced by the editorial line of editors Ole Storm and Orla Lundbo, who in effect transform Chaucer’s poetic narratives into modern short stories. Despite a declared elitist intention, the editors deceive their readers by not explaining that they have transformed Chaucer’s text into a new genre. Given the circumstances, the translators provide competent translations.