YorkSpace has migrated to a new version of its software. Access our Help Resources to learn how to use the refreshed site. Contact diginit@yorku.ca if you have any questions about the migration.
 

Le retour dans l'œuvre romanesque d'Hédi Bouraoui

dc.contributor.advisorVillani, Sergio
dc.creatorSamiky, Abdellatif
dc.date.accessioned2019-07-02T16:14:55Z
dc.date.available2019-07-02T16:14:55Z
dc.date.copyright2019-02-15
dc.date.issued2019-07-02
dc.date.updated2019-07-02T16:14:55Z
dc.degree.disciplineÉtudes francophones
dc.degree.levelDoctoral
dc.degree.namePhD - Doctor of Philosophy
dc.description.abstractGenerally, the return refers to displacement of identity, inspires homesickness, evokes nostalgia or melancholy and represents the difficulties that reintegration in the country of origin triggers. Taken in the context of Hdi Bouraoui's transcultural odyssey, the return is conceived as an endless movement, a constant quest for oneself, a reflection on memory and a dialogic meeting with the other. It is a phenomenological experience imbued with the desire to get rid of any monopolistic fixity in order to portray a "nomadic" philosophy that deconstructs the notion of the national or identity-based referent. The return expresses a transcultural identity based on difference and thirst for the plural. Through it, we refuse the clichs of exile and alienation, we embark intentionally and voluntarily on an initiatory quest within ourselves, through our relations with the others and the world that surrounds us, and we reach the peace that lies in the discovery of the otherness within.en
dc.description.abstractGénéralement, le retour désigne le déracinement, inspire le mal du pays, évoque la nostalgie ou la mélancolie à l’endroit de la terre natale et représente les difficultés que pose la réinsertion au pays d’origine. Pris dans le contexte du voyage et du déplacement, le retour est conçu par Hédi Bouraoui comme un mouvement sans fin, une quête incessante de soi, une réflexion sur la mémoire et une rencontre avec l’autre. Il est une expérience phénoménologique imprégnée de la volonté de se débarrasser de toute fixité monopolisante pour dessiner une philosophie « nomadisante » qui ne se soucie guère du référent national ou même identitaire. Le retour exprime une identité transculturelle fondée sur la différence et sur la soif du pluriel. A travers lui, on refuse les clichés de l'exil et de l'aliénation, on s’embarque intentionnellement et volontairement sur une quête initiatique à l'intérieur de nous-mêmes, à travers les rapports avec les autres et le monde qui nous entoure, et on parvient à atteindre la paix qui réside dans la découverte de soi et de l’autre.fr
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10315/36275
dc.language.isofr
dc.rightsAuthor owns copyright, except where explicitly noted. Please contact the author directly with licensing requests.
dc.subjectLiterature
dc.subject.keywordsTransculturel
dc.subject.keywordsNomaditude
dc.subject.keywordsBèance
dc.subject.keywordsLe millefeuilles
dc.subject.keywordsOrignalitude
dc.subject.keywordsMéditérranitudefr
dc.titleLe retour dans l'œuvre romanesque d'Hédi Bouraoui
dc.typeElectronic Thesis or Dissertation

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Samiky_Abdellatif_2019-PhD.pdf
Size:
1.62 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 2 of 2
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.87 KB
Format:
Plain Text
Description:
No Thumbnail Available
Name:
YorkU_ETDlicense.txt
Size:
3.39 KB
Format:
Plain Text
Description: