Author-Publisher-Translator Communication in English-Canadian Literary Presses since 1960
dc.contributor.author | Whitfield, Agnes | |
dc.date.accessioned | 2013-11-01T21:01:50Z | |
dc.date.available | 2013-11-01T21:01:50Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.description.abstract | Working from a translation practice perspective considering the publishing house as the primary institutional frame for translation events, this article examines author-publisher-translator communication at English-Canadian literary presses. Recent empirical research is contextualised through the political, cultural and economic factors conditioning practices at English-Canadian literary presses since 1960, and general questions about understanding author-publisher- translator communication are raised. | en_US |
dc.description.abstract | Partant d’une perspective de pratique envisageant la maison d’édition comme site institutionnel principal des événements traductifs, cet article examine la communication entre auteurs/auteures, éditeurs/éditrices et traducteurs/traductrices au sein des presses canadiennes-anglaises. Des recherches empiriques récentes sont contextualisées par les facteurs politiques, culturels et économiques conditionnant les pratiques éditoriales canadiennes-anglaises depuis 1960. Une réflexion générale sur la communication entre auteurs/auteures, éditeurs/éditrices et traducteurs/traductrices est amorcée. | en_US |
dc.identifier.citation | Agnes Whitfield. “Author-Publisher-Translator Communication in English-Canadian Literary Presses since 1960.” In Authorial and Editorial Voices in Translation 2 - Editorial and Publishing Practices. Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener. Montréal: Éditions québécoises de l’œuvre, collection Vita Traductiva, 2013. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-2-9801702-8-7 | |
dc.identifier.issn | 1927-7806; v.3 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10315/26586 | |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Éditions québécoises de l’œuvre | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Authorial and Editorial Voices in Translation 2 - Editorial and Publishing Practices;10 | |
dc.rights | The publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form. | en_US |
dc.rights.publisher | http://www.editionsquebecoisesdeloeuvre.ca | en_US |
dc.subject | publisher | en_US |
dc.subject | author | en_US |
dc.subject | translator | en_US |
dc.subject | institutional practice | en_US |
dc.subject | translation event | en_US |
dc.subject | éditeur/éditrice | en_US |
dc.subject | traducteur/traductrice | en_US |
dc.subject | auteur/auteure | en_US |
dc.subject | pratique institutionnelle | en_US |
dc.subject | événement traductif | en_US |
dc.title | Author-Publisher-Translator Communication in English-Canadian Literary Presses since 1960 | en_US |
dc.type | Book Chapter | en_US |