Voice in Translation
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Voice in Translation by Subject "adaptation de la littérature jeunesse"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Open Access Four-Handed Performances in Children’s Literature: Translation and Adaptation in the Italian and English Editions of Tove Jansson’s Picture Books(Éditions québécoises de l’œuvre, 2013) Galletti, ChiaraThe present article explores the borderline between translation and adaptation in children’s literature. It deals with a particular kind of “literary duets:” the four-handed performances carried out by the literal translators and adapters who co-operated in the production of the Italian and latest English versions of Tove Jansson’s picture books Vem ska trösta knyttet?, Hur gick det sen? and Den farliga resan.