YorkSpace has migrated to a new version of its software. Access our Help Resources to learn how to use the refreshed site. Contact diginit@yorku.ca if you have any questions about the migration.
 

L'affichage à Moncton: Miroir ou masque?

Loading...
Thumbnail Image

Date

2005

Authors

Boudreau, Annette
Dubois, Lise

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

L'Université de Moncton

Abstract

Résumé: L’étude sur laquelle cet article se fonde combine trois types de démarches : d’abord, l’étude du paysage langagier par le biais de l’affichage public ; des entretiens semidirectifs faits avec des Monctoniens francophones et anglophones ; des séances d’observation selon lesquelles les participants à l’étude ont été accompagnés dans leurs déplacements quotidiens. Les questionnements au centre de la recherche sont les suivants : le citoyen navigue-t-il différemment dans ce paysage selon qu’il est francophone ou anglophone ? Quels sont les indices visibles et audibles qui lui permettent de faire le choix de langue qui lui profitera le plus selon la situation dans laquelle il se trouve ? Est-ce que l’affichage public participe de la négociation de langues que font quotidiennement les Monctoniens ? Quels sont les discours qui circulent autour de la question de l’affichage à Moncton et contribuent-ils à maintenir les pratiques existantes ou, au contraire, à les changer ? Abstract: The research project on which this paper is based combines a three-pronged approach to the study of the city: the linguistic landscape was surveyed through public signage, interviews were conducted with Francophone and Anglophone Monctonians and some of the participants were accompanied throughout their daily activities by a research assistant. The research project attempts to answer the following questions: does a francophone resident of Moncton circulate through the city differently than an anglophone resident? What are the visible and audible clues that allow Monctonians to chose the language that will benefit them the most according to the communication situation in which they find themselves? Is the public signage part of the ongoing daily negociations on what language to use in Moncton? What are the various discourses on the question of bilingual signage and do they contribute to linguistic maintenance or change?

Description

Keywords

Citation

Revue de l'Université de Moncton; 36(1):185-217