Now showing items 31-40 of 53
Le franco-ontarien: portrait linguistique
(Les Presses de L' Université Laval, 1989)
On sait qu'il a fallu attendre bien longtemps avant que le français parlé au Canada fasse l'object d'étude descriptives dépassant le niveau du bavardage impressionniste et des préjugés sociaux. Il a fallu attendre plus ...
Acquisition of the internal and external constraints of variable schwa deletion by French Immersion students
(Mouton de Gruyter, 2004)
This article is one among a series of studies on the acquisition of patterns of linguistic variation observable in the speech of native speakers of Canadian French by French immersion (FI) students. The present study is ...
Le français dans l'Ouest canadien
(Les Presses de l'Université Laval, 2005)
First-person plural in Prince Edward Island Acadian French: The fate of the vernacular variant je...ons
(Cambridge University Press, 2004)
In Atlantic Canada Acadian communities, definite on is in competition with the traditional vernacular variant je . . . ons (e.g., on parle vs. je parlons “we speak”), with the latter variant stable only in isolated ...
Living and working in immersion French
(Cambridge University Press, 2003)
Abstract -- Our study presents a variationist analysis of lexical variation in L2 immersion in French. Two variables are considered: a) words referring to remunerated work, e.g. travail; b) verbs used to indicate one's ...
The learning of sociostylistic variation by advanced FSL learners: The case of nous versus on
(Cambridge University Press - Copyright holder: Cambridge University Press - Http://journals.canbridge.org, 2003)
This paper synthesizes research on the acquisition of linguistic variation by learners of French as a second language--an overview that, to our knowledge, is the first of its kind. It also presents a case study on French ...
Use of restrictive expressions juste, seulement, and rien que in Ontario French, in Canadian Journal of Applied Linguistics
This work examines the social, geographic and syntactic distribution of the synonymous French restrictives SEULEMENT, RIEN QUE, and JUSTE in the speech of adolescent Franco-Ontarians, and compares its findings with two ...
The nature of constraints on contact-induced change
(Cambridge University Press, 1999)
Contact-induced linguistic innovations on the continum of language use: The case of French in Ontario
(Multilingual Matters & Channel View Publications, 2005)
In this paper we present a methodological approach that can be used to determine the likelihood that innovations observed in a minority language are the result of language contact. We then use this methodological approach ...
Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español: toward a typology of code-switching
(Mouton de Gruyter, 1980)