De Ia maison a l'ecole : Ia place du Kreol Repiblik Moris a l'ile Maurice
Loading...
Date
2022-08-08
Authors
Tse-Chi-Shum, Sherrilynn Jade Pen Ha
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Ce mémoire de maîtrise s’inscrit dans le champ de la sociolinguistique et traite de l’évolution statutaire du Kreol Repiblik Moris (KRM). Le KRM, maintenant langue nationale de la République de Maurice, était, à l’origine, une langue purement orale. Au fil du temps, l’Akademi Kreol Repiblik Moris, le Creole Speaking Union et d’autres organismes non-gouvernementaux, tels que l’Église catholique et Ledikasyon Pu Travayer, ont œuvré pour que le KRM soit désormais une langue codifiée et standardisée. Cette langue est aussi un symbole d’unité entre les communautés. Enfin, le KRM a évolué de langue orale, parlée à la maison, à langue écrite, enseignée dans les établissements scolaires et utilisée dans d’autres domaines formels.
Description
Keywords
Linguistics, Language, Sociolinguistics