Search
Now showing items 1-10 of 18
Le français en situation de contact et la variation linguistique : le français parlé en Ontario (Canada)
(Publications de l'Université de Provence, 1986)
Emploi du "futur" dans le français parlé des élèves d'immersion française
(Cambridge University Press - Copyright holder: Cambridge University Press - Http://journals.canbridge.org, 2003)
Notre étude porte sur l'acquisition des variantes du futur par les élèves d'immersion. Tous comme les locuteurs L1, ces élèves emploient trois variantes (le futur périphrastique; le futur fléchi et le présent de l'indicatif) ...
A sociolinguistic study of language contact, shift and change
(Mouton Publishers, 1985)
Bilingual speech communities provide linguists with a favorite laboratory to study the effects of language contact on linguistic structure. Without denying the interest or importance of this traditional contrastive approach ...
Contact-induced linguistic innovations on the continum of language use: The case of French in Ontario
(Multilingual Matters & Channel View Publications, 2005)
In this paper we present a methodological approach that can be used to determine the likelihood that innovations observed in a minority language are the result of language contact. We then use this methodological approach ...
The learning of sociostylistic variation by advanced FSL learners: The case of nous versus on
(Cambridge University Press - Copyright holder: Cambridge University Press - Http://journals.canbridge.org, 2003)
This paper synthesizes research on the acquisition of linguistic variation by learners of French as a second language--an overview that, to our knowledge, is the first of its kind. It also presents a case study on French ...
Acquisition of the internal and external constraints of variable schwa deletion by French Immersion students
(Mouton de Gruyter, 2004)
This article is one among a series of studies on the acquisition of patterns of linguistic variation observable in the speech of native speakers of Canadian French by French immersion (FI) students. The present study is ...
Le franco-ontarien: portrait linguistique
(Les Presses de L' Université Laval, 1989)
On sait qu'il a fallu attendre bien longtemps avant que le français parlé au Canada fasse l'object d'étude descriptives dépassant le niveau du bavardage impressionniste et des préjugés sociaux. Il a fallu attendre plus ...
Le non accord entre sujet et verbe en français ontarien: un cas de simplification?
(Holy Cross Publications, 1995)
La tendance à ne pas réaliser I'accord en nombre entre Ie verbe et Ie sujet au
pluriel 3 de I'indicatif présent et futur en français ontarien trahit-elle, de la part de
locuteurs pour qui Ie français n'est pas ou plus une ...
Le français en Ontario: bilinguisme, transfert à l'anglais et variabilité linguistique
(Éditions Champion Honoré/Éditions Slatkine
www.honorechampion.com, 1993)
La présente étude est divisée en deux parties. Dans la première nous traitons de ce que l'on pourrait appeler, à l`instar de Giles, Bourhis et Taylor (1977), la vitalité ethno-linguistique des Franco-Ontariens. Après avoir ...