YorkSpace has migrated to a new version of its software. Access our Help Resources to learn how to use the refreshed site. Contact diginit@yorku.ca if you have any questions about the migration.
 

No author mais Seulement un Ecriveur: J. Hector St. John de Crèvecoeur as Self-Translator

dc.contributor.authorBoyden, Michael
dc.date.accessioned2013-03-07T20:23:13Z
dc.date.available2013-03-07T20:23:13Z
dc.date.issued2013
dc.description.abstractThis article examines the connections between translation and authorship in Crèvecoeur’s Letters from an American Farmer and its French self-translation, Lettres d’un cultivateur américain. Drawing on Erving Goffman’s theory of footing, the article argues that the relation between original and self-translation can be understood as a form of limited liability partnership.en_US
dc.description.abstractCet article examine les rapports entre la traduction et l’autorité autoriale dans Letters from an American Farmer de Crèvecoeur et son auto-traduction française, Lettres d’un cultivateur américain. S’inspirant de la théorie de « position » (footing) proposée par Erving Goffman, l’article soutient que la relation entre un texte original et son auto-traduction peut être envisagée comme une forme d’association à responsabilité limitée.en_US
dc.identifier.citationMichael Boyden. 'No author mais Seulement un Ecriveur: J. Hector St. John de Crèvecoeur as Self-Translator.' In La traduction des voix intra-textuelles/Intratextual Voices in Translation. Eds. Kristiina Taivalkoski-Shilov and Myriam Suchet. Montréal: Éditions québécoises de l’oeuvre, collection Vita Traductiva, 2013.en_US
dc.identifier.isbn978-2-9801702-3-2
dc.identifier.issn1927-7806
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10315/20812
dc.language.isoenen_US
dc.publisherÉditions québécoises de l'oeuvre, collection Vita Traductivaen_US
dc.relation.ispartofseriesLa traduction des voix intra-textuelles/Intratextual Voices in Translation;9
dc.rightsThe publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form.en_US
dc.rights.publisherhttp://www.editionsquebecoisesdeloeuvre.caen_US
dc.subjectSelf-translation, authorship, Crèvecoeur, Goffman, footingen_US
dc.subjectAuto-traduction, autorité autoriale, Crèvecoeur, Goffman, positionen_US
dc.titleNo author mais Seulement un Ecriveur: J. Hector St. John de Crèvecoeur as Self-Translatoren_US
dc.typeBook Chapteren_US

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
YS Boyden No author mais Seulement un Ecriveur.pdf
Size:
337.5 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Main article
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.83 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: