Show simple item record

dc.contributor.authorLeino, Antti
dc.identifier.citationProceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciencesen
dc.description.abstractThe <Finnish Basic Map> and the computerised <Place Name Register> maintained by the National Land Survey for map-making purposes have place names in five different languages: the official Finnish and Swedish, and three semi-official Sámi languages. As one would expect, distributions of the various languages overlap, and roughly one percent of the named places have names in more than one language. All five naming systems are similar enough that semantically transparent toponyms can be translated from one language to another. The three Sámi languages are also similar enough that virtually all common multilingual names are also common in each of their respective languages. This is also true for Finnish and Swedish, but the names common to Finnish and the Sámi languages often involve elements that have a more limited geographic distribution in Finnish. All this gives some insight into the underlying cultural interplay, and also into the role of semantic transparency in name use.en
dc.publisherYork Universityen
dc.rightsThe following articles are © 2009 with the individual authors. They are made available free of charge from this page as a service to the community under the terms of the Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivative Works license version 3.0. For full details go to
dc.subjectNames on Finnish Mapen
dc.subjectMultilingual Names on Mapsen
dc.titleMultilingual Names on the Finnish Basic Mapen
dc.title.alternativeSession Paperen

Files in this item


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

All items in the YorkSpace institutional repository are protected by copyright, with all rights reserved except where explicitly noted.