Browsing Vita Traductiva by Subject "authenticity in translation"
Now showing items 1-1 of 1
Who’s afraid of Dario Fo? Paratextual commentary in English-language versions of Accidental Death of an Anarchist (Éditions québécoises de l’œuvre, 2013)This article analyzes the paratextual commentary in six English versions of Dario Fo’s Accidental Death of an Anarchist. In the paratexts, translators, adaptors and literary critics engage with two problems: Fo’s permission ...