Browsing Vita Traductiva by Title
Now showing items 54-55 of 55
-
Who is the author of the translated text? The Swedish translation of Dinah Mulock’s A Woman’s Thoughts about Women
(Éditions québécoises de l’œuvre, 2013)By discussing Sophie Leijonhufvud’s Swedish translation (1861) of Dinah Mulock’s A Woman’s Thoughts about Women (1858), this article investigates how the agenda of the translator and editor may affect the target text, for ... -
Who’s afraid of Dario Fo? Paratextual commentary in English-language versions of Accidental Death of an Anarchist
(Éditions québécoises de l’œuvre, 2013)This article analyzes the paratextual commentary in six English versions of Dario Fo’s Accidental Death of an Anarchist. In the paratexts, translators, adaptors and literary critics engage with two problems: Fo’s permission ...