Bouraoui, Hédi2016-04-112016-04-112016-04-11978-2-924319-09-3http://hdl.handle.net/10315/31084Une greffe française sur l’arbre poétique américain : ainsi pourrait-on résumer la tentative de H. A. Bouraoui, poète qui enseigne depuis plusieurs années dans une université des U.S.A. et dont Tremblé est le second recueil. On suit à travers ce livre les métamorphoses des mots de notre langue transplantés dans l’espace américain et soumis là-bas à des pressions, des distorsions qui détruisent peu à l’ordre traditionnel de la phrase ou du vers pour aboutir à une poésie parlée plutôt qu’écrite, en communication constante avec le monde réel. La force de frappe de ces textes bourrés de calembours de sonorités volontairement grinçantes et d’éléments populaires est indéniable. Le poète l’utilise pour dénoncer les travers d’une société pasteurisée. -- Marc AlynfrIdentité poétique, Théâtre et poésie, Psychédélique, Humour/ poésie, Tremblement lingualTrembléBook